25/2/15

Φεστιβάλ Εναλλακτικού Κινηματογράφου στο Beaver

To Entzaubert είναι ένα εναλλακτικό φεστιβάλ ταινιών που γίνεται στο Βερολίνο με σκοπό να προβάλει ταινίες χαμηλού budjet, πρωτοεμφανιζόμενων σκηνοθετών, καθώς και ταινίες που αμφισβητούν τις κυρίαρχες σχέσεις εξουσίας. Κάποια από τα θέματα στα οποία εστιάζει το φεστιβάλ είναι οι οπτικές και τα ενδιαφέροντα τρανς, λεσβιών, γκέι, ιντερσεξ και queer ατόμων.

Στο Beaver λοιπόν αποφάσισαν κάποια μέλη της οργανωτικής ομάδας να παρουσιάσουν μέρος του προγράμματος του 7ου Entzaubert, που διοργανώθηκε το καλοκαίρι του 2014 .

Το αναλυτικό πρόγραμμα των προβολών:

Πέμπτη [26.02.15]  / 18.00-20.00 

boi oh boi
Thirza Cuthand, Canada, 2012, 9:15; english

After a long period in life identifying as a Butch Lesbian, Cuthand considers transitioning to male. Shot partially on location in Hamburg, Germany, riding back and forth on the subway is a metaphor for her eventual acceptance of fluctuating between a masculine and a feminine gender.

I‘m Not Your Inspiration 1-3
Sandra Alland | 7:35, 9:09, 9:46 | English | English subtitles



Film 1 = The first in a series of short documentaries by Sandra Alland about queer and trans* Deaf and disabled artists in Scotland. Writer and photographer Nathan Gale shares their work and discusses the intersection of their quer, trans* and crip identities. They also give the low-down on ‚inspiration porn‘: using disabled people or performers to make non-disabled audiences feel good about themselves.

Film 2 = The second of Sandra Alland’s short films about queer &trans* Deaf & disabled artists in Scotland. Deaf sign poet, Alison Smith, talks about her British Sign Language poetry, growing up as a traveller, and some issues facing queer disabled artists. Includes footage of Alison’s live performances and short films.

Film 3 = The third of Sandra Alland’s short films about queer & trans* Deaf & disabled artists in Scotland. Musician and visual artist Maki Yamazaki discusses visible and invisible disabilities, barriers to access for disabled and trans* artists, and the intersection of race, gender and ability. Featuring Maki’s performances, recordings and visual art.

Untitled, Spring ‘13 [Boredom Liberation Front]
Annika Högner / Rita Macedo
Boredom Liberation Front, boredom no nation
2013, 4:02, English/ no subtitles.
The film as response to Alex Bag’s Untitled, Fall ’95 [London Punk Girls] takes place in an endless ever accelerating spiral of production and consumption, allegedly disrupted by terrorism and activism leavings it’s two protagonists in nonspace, depersonalized and terribly bored. But then all forms of protest (and art) seem to become incorporated in the spiral of boredom…

straight white
Henriette Hellstern-Kjoeller, Denmark, 2014, 1:08,no dialogue
‪#‎princess‬-fairytale-gender-animal friend
A fairy tale can be one of many stereotypical icons you face as a child. In many societies you are introduced to the „the fact“ that a good girl is a princess who is waiting patiently for her prince. I simply ask questions about ideals, goals and social codex.

Flabzilla
Kayleigh O’Keefe, UK, 2014, 3:19, no language

A behemoth rises from the sea and uses her body mass to attack the city of London, which is built entirely from cardboard and packaging tape. This monster is sexy, fleshy, formidable, and bent on destruction.

The hysterical body 
Carolina Soares, Portugal, 2011, 6:06, FR+ES / EN sub

Images are stolen from western visual culture’s scholar mainstream to establish an associative relation between the myth of Pygmaleon and Galatea – the sculptor whose statue becomes alive and then he wants to keep her – and the representation of a female body by a male perspective. The editing is divided in five different parts, each one for the five states of hysteria that Jean-Martin Charcot invented: Appeal, Threat, Supplication, Erotism and Ecstasy.

The less we exist
Celeste Robert, USA, 2011, English no Subs, 05:17min

What do relationships mean in the era of the born-digital? This short film explores the topic of friendships online from one young woman's perspective, the elation and alienation of online interactions, and questions the meaning of what it is "to know" and "to be friends" with people in this day and age of digital intimacy, as well as what internet personae are and how they differ from our physical personalities. Who is online? Who is stalking us? This film forces the viewer to question their assumptions about who is a creep, and what message they are sending out with their carefully curated online images to whomever may stumble upon them.

Meaning? (Δηλαδή;)
πράσινο καλσονάκι and Maria f Dolores, Greece, 2013, 11:35, Greek with
english subtitles

An audiovisual performative commentary from a TV series program called Πρωταγωνιστές (Andel of Kolonos) where is partially examined contemporary lesbian identity in Greece and its tolerance by greek society. A funny, glamorous-trashy critic on media discourse.

This is not my dollface
Ellis Suzanna Slack & Stoo Iresen, UK, 2014, 18:30 EN

This is a film about nannies, sex work, shit technology, single parenting,
mental health and austerity, about being looked at and who is seen and who isn‘t.

You don´t own me
Kristin Li, Canada, 2014, 2:33, EN
A turbulent animation music video to Klaus Nomi’s song of the same name.
The consequence of the claimed freedom: queer liberation or neoliberal liberty?

Ladybeard
Marit Östberg, 2014, Germany, no language, 2 min 8 sec
Ladybeard knows. The cunt deserves every little thing.

Toilet
Kerem Blumberg, 2012, Israel, Hebrew, English, 5 min
Two girls at a punk gig need to pee.

Professional Smoker
Joaquina Garrote Gasch, 2013, Germany, 1min 38s
Short animation about smoke-dieting yourself in order to success.“

Tom / Trans / Thai
Jai Arun Ravine, Thailand, no spoken language, Thai and English written text, 17 minutes
Tom / Trans / Thai is a short experimental film that approaches the silence around female-to-male (FTM) transgender identity in the Thai context by addressing tom and trans-masculine identities in Thai and Thai American communities and the transnational relationships between gender and language. Interviews conducted with Thai and Thai American toms and trans-masculine people are channeled through the moving body in an effort to locate ourselves in the Thai landscape and create a new
language for our kind of being.

Pa-dö-dö
Svitlana Shymko, Hungary/Ukraine, Hungarian with english subtitles, 09:12
Pa-Dö-Dő is a Hungarian pop-band, which has been on stage for over 25 years. But it is not only music that connects Pa-Dö-Dő lead singers Lang Györgyi and Falusi Mariann. Over all these years they've become the closest persons to each other. This short film is about their friendship.











Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου